2017年2月19日 星期日

It was not difficult to foresee

It came to light eventually that various authorities throughout the province had sent direct written instructions to put the Chinese to death; and that killing the unfortunate people singly and wholesale had been carried out in many villages by the peasants, and in Cossack settlements by the Cossacks. Several officials won notoriety by their instructions to their subordinates on this head—Volkovinsky (the colonel of Cossacks), Captain Tusslukov, and the stanovoi prìstav (commissary of rural police) Volkov, among others Office Furniture.. bedient to the will of their superiors, the Russian peasants and Cossacks armed themselves as they could, and began the work of destruction. I cannot undertake to describe what went on in the Manchurian territory on the Seya—a strip of land not far from Blagovèstshensk, the inhabitants of which, though living on Russian soil, were Chinese subjects and (by a diplomatic arrangement) paid taxes to China. Enough to say that altogether sixty-eight villages were burnt to the ground, that of their inhabitants, some were drowned, some barbarously murdered, that property was looted, and cattle were driven off by the Russians. In perpetrating these and other brutalities—either on their own initiative or following out instructions—our peasants thoroughly believed that they were fulfilling their duty as loyal subjects. “That is how we ought to serve our Tsar and country,” one stalwart hero concluded his narrative. Persons who in time of peace were merciful even to dumb animals were changed by those days of horror into stark barbarians. Here is an example: In one Russian village an old Chinaman had lived for years in the service of a shepherd, and all the peasants were most friendly with him. The report reached them that “all Chinese must be killed.” They therefore called a village council and consulted as to what should be done with the one Chinaman in the place; and although everyone agreed that he was a good and honest old man, it was decided that he must be put to death. When the people with whom he lived broke the news to him he humbly submitted to the decree, only begging that they would accompany him to the place where he was to die business registration in hk. “I am a lonely old man,” he said. “I have neither kith nor kin. Do you replace my family and go with me to the grave, as is the custom of my people.”The shepherd and his wife acceded to his request, and went with him to the outskirts of the village, where the peasants then slew the unresisting old man. After a fortnight or so of these massacres, when the thirst for blood began to be appeased, and the authorities ceased to spur the people on to deeds of violence, they began to collect together and bring into the town the few Chinese who remained alive, half-dead with hunger and mad with terror. These poor wretches, scarcely able to move for exhaustion, and those of the Chinese townspeople who for one reason or another had been allowed to survive—some few dozen persons—were all that remained of the many thousand Chinese who had dwelt in Blagovèstshensk and the neighbourhood dermes vs medilase. what character the war would assume when our soldiers and Cossacks passed over into Chinese territory. Scarcely had they crossed the Amur on August 3rd and taken possession of Saghalien (from which place the inhabitants had fled betimes to the interior of the country), when they set everything on fire. During the two following nights the flames illuminated the river for a long distance; and in place of a prosperous community which supplied Blagovèstshenk with foodstuffs at very moderate rates, nothing was to be seen on the Chinese bank but blackened posts and crumbling ruins.

2017年2月13日 星期一

After having been imprisoned

When these boys and girls told me their simple tale and explained the nature of their “crimes,” unflattering as was my opinion of legal proceedings in Russia, I could hardly believe that there was nothing more behind this. Only when I became more closely acquainted with these “conspirators of Romny” and other “criminals” of their class, was I convinced that no suggestion of fancy is too slight and unsubstantial to be formulated as a ground for prosecution and banishment of the most harmless people by the gendarmerie, the secret police, and the other guardians of public safety in Russia for a considerable time, 109these young people were now being exiled to Siberia for three years; but as travelling on the Siberian rivers can only begin in the month of May, they were to pass the winter with us in the Moscow Central Prison for exiles; in other words, they must remain for another six or eight months under lock and key. “Doesn’t this sound like the Inquisition of the Middle Ages?” we said to one another, talking over this specimen of “administrative exile.” The officer of the convoy heard us, and there arose a lively discussion, in which, of course, he combated our views on Russian politics. A witness for the crown was soon forthcoming. During our halt at some big station (probably Tula or Oriel) Anna Ptshèlkina opened the barred window to get some air; and a young peasant of about twenty-two or twenty-three who was passing, stopped and stared at the young lady, and cried jeeringly, with a mischievous grimace, “Aha! so you’re caught, are you? Now you’ve really got something to grumble at!” We all burst out laughing. How simple was this peasant lad’s view of political difficulties! “Caught,” “grumble”—the situation was as clear as daylight to his philosophy, and left nothing to be explained. But indeed millions of people, from peasants to the highest dignitaries, make use of the same logic; witness the choice expression of the Public Prosecutor Kotliarèvsky—“Where trees are felled there must be chips.” Everything can be summed up and accounted for in this classically simple way; and our officer could add nothing more. When a few Russians get together, however, their gloomy disquisitions on the terrible state of things prevailing in our country are always varied by enlivening interludes of jokes and harmless chatter, funny stories and witticisms. Malyòvany was in this respect inexhaustible. Like most natives of Little Russia, he had a rich vein of humour, and was a born raconteur. No wonder, then, that from the corner in which the soldiers had established us, there frequently issued sounds of irrepressible mirth reenex hong kong. 110The journey from Ki?v to Moscow took forty-eight hours, but at last we arrived at our goal. I again chose to walk to the prison; Anna Ptshèlkina, Malyòvany, and the Romny youths followed my example, while the girl-conspirators elected to drive. One of them, named Serbinova, was rather delicate; and the other, Melnikova, clung to her friend with such tender affection that she would not be separated from her for a moment.

2017年2月8日 星期三

All the mammaconas followed



At these words, recalling the defeat and death of their last ruler, all bent their heads, groaning, and the breath of the quenia players trembled in the dead men’s bones. Huascar had also bent to the ground; then he raised his forehead and his eyes met those of Maria-Teresa. She shivered, and when he moved toward her, she thought her last hour had come. She had been able to appeal to the mercy of the crowd, but she could not call to this man, whose look showed that he loved her. She closed her eyes set up company in singapore.

Huascar’s voice reached her, slow, cadenced, and monotonous.

“Coya, thou belongest to Huayna Capac, the great King who will take thee to the House of the Sons of the Sun. We leave thee alone with him. He will lead thee through the Corridors of Night, which no living man must know, and in the temple will seat thee among the Hundred Wives. Thou must obey him, thou must rise only if he rises! Thou must obey. And remember that the serpent watches in the House of the Serpent.”

He withdrew, still facing her, with the three Guardians of the Temple, while the great crowd below flowed silently through the three doors ski rental.

, drawing their black veils over their faces, like widows leaving a cemetery. Even the two who were also to die left her, first bending to kiss her feet, peeping shoeless from under the bat-skin robe.

Darkness was rapidly gaining the hall. Why were they leaving her alone there? What was this horror which even they dared not see? She must not rise unless he rose. Would this dead thing come to life, then, take her by the hand, and lead her into the eternal night? What of the Red Ponchos? She looked. They were still there, prostrate at the foot of the steps. The Guards of the Sacrifice, she had heard them called. They were stopping! A surge of joy filled her heart She felt less afraid now Unique Beauty.

The Guardians of the Temple had left. Huascar had left.

Would the Red Ponchos follow? No, they did not move. She was watching them now, with her whole soul. They were still there, motionless, ready to spring to her rescue when the hall was empty, ready to carry her to the horses that must be waiting. The Dead One at all events could do nothing to prevent it.

There were only twenty Indians left in the hall now... only five... four... three.... They turned slowly at the doorway to look at her again... She sat motionless, rigid.... She must not move unless the Dead One moved.... Only the four Red Ponchos remained....